В этом уроке мы рассмотрим ключевую тему, используя главы 12 и 13 «Дао Дэ Цзин»:Различение внутреннего и внешнегоЛао-цзы был не просто философом, но глубоким психологом, который понял, что источник человеческих страданий часто заключается в «внешних стремлениях» и «чрезмерной привязанности к самому себе».
1. Перегрузка органов чувств и ослабление восприятия
Оригинал:«Пять цветов ослепляют глаза, пять звуков оглушают уши, пять вкусов портят язык...»Лао-цзы напоминает нам, что когда жизнь наполняется чрезмерными красками, сложными мелодиями и сильными вкусами, органы чувств теряют способность различать незначительную истину. Это внутреннее духовное разрушение, вызванное стремлением к внешнему.
二、「為腹不為目」:價值取捨的邏輯
Мудрость святого заключается в том, чтобы отказаться от того и взять это.«Живот»означает стабильность жизненной сути и основные потребности, внутреннее воздержание; а«Глаза»означает бесконечную жажду и внешнюю гордость. Это не аскеза, а выбор вернуться к самой простой форме существования.
3. Привязанность к себе (иметь тело) — источник бед
В главе 13 говорится:«Именно потому, что я имею тело, я испытываю великое зло»Здесь «тело» означает сильную привязанность к индивидуальной личности (Эго). Мы так сильно реагируем на почет и унижение (волнение из-за почета и унижения), потому что слишком много заботимся об образе этого «Я». Только превзойдя маленькое «Я», расширив любовь к своему телу до любви ко всему миру, можно быть достойным большой ответственности.